요나가 고기 뱃속에서 하나님께 회개하며 기도함, 욘 2장 6-10 #shorts #은혜 #믿음 #복음 #bible #성경

요나가 고기 뱃속에서 하나님께 회개하며 기도함, 욘 2장 6-10 #shorts #은혜 #믿음 #복음 #bible #성경

요나가 고기 뱃속에서 하나님께 회개하며 기도함 나는 바다 밑바닥에서 솟아오르는 산들의 뿌리에까지 내려갔습니다 생명의 세계가 내 위에서 문을 잠그고, 나는 죽음의 나라에 갇혀 있었습니다 그러나 오 여호와 나의 하나님, 주께서 입을 크게 벌리고 있는 그 죽음의 아가리 속에서 나를 건져내셨습니다 내 자신으로서는 모든 희망을 다 잃었으나 다시 한 번 내 모든 생각을 주께로 돌렸을 때에, 나의 애원하는 호소가 주님의 거룩한 성전 안에 계시는 주께로 올라갔습니다 덧없이 사라지는 허무한 것들을 숭배하는 자들은 주께로부터 받는 그 모든 도움을 버리고 떠나가지만 나는 영원히 주님 만을 섬기겠습니다 그렇지 않고서야 주께서 하신 그 모든 일에 대하여 내가 어떻게 충분히 감사를 드릴 수가 있겠습니까? 내가 서약한 모든 약속을 확실히 지키겠습니다 여호와께서 나를 살려 주셨기 때문입니다 그러자 여호와께서 그 물고기에게 지시를 내리셨고, 물고기는 요나를 해변에 뱉어 내었다 요나 2장 6절부터 10절 현대어 성경 Jonah repented and prayed to God in the belly of the fish I went down to the roots of the mountains rising from the bottom of the sea The world of life was shut above me, and I was trapped in the land of death But you, O LORD my God, have rescued me from the gaping jaws of death For myself I had lost all hope, but when once more I turned all my thoughts to the Lord, my fervent appeal ascended to the Lord in His holy temple Those who worship fleeting and vanishing things abandon all the help they receive from the Lord and leave, but I will serve only the Lord forever Otherwise, how could I fully thank the Lord for all He has done? I will make sure to keep all the promises I made Because Jehovah saved me Then the Lord gave instructions to the fish, and the fish spat Jonah out on the shore Jonah 2:6-10 Modern English Bible