![【K】China Travel-Suzhou[중국여행-쑤저우]유일하게 남아있는 성문, 판먼/City gate, Panmen/City gate/Canal/Castle/Floodgate](https://poortechguy.com/image/086olN3FFVM.webp)
【K】China Travel-Suzhou[중국여행-쑤저우]유일하게 남아있는 성문, 판먼/City gate, Panmen/City gate/Canal/Castle/Floodgate
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】 ■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button) ■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓) ● Subscribe to YOUTUBE - ● Follow me on TWITTER - ● Like us on FACEBOOK - ● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - [한국어 정보] 물의 도시 쑤저우의 특징을 잘 나타내는 유적이 있다 판먼이다 판먼은 쑤저우의 고성 내 여덟 개의 성문 중 유일하게 남아있는 성문이다 운하와 성벽을 짜 맞춘 구조로 되어있다 판먼에는 육문과 수문이 나란히 있다 배가 왕래하는 물길 교통로와 사람이 오가는 육로 성문을 동시에 통제할 수 있는 곳이다 수문을 여닫을 수 있는 장치가 남아있다 이곳 일대는 관광 지구로 지정되어 수많은 관광객을 끌어 모으고 있다 [English: Google Translator] There are ruins of a representative of the city water Features of Suzhou The panmeon Panmeon is the only one of the eight gates that remain within the castle gates in Suzhou It is a structure built to align with the walls of the canal Panmeon has six side-by-side doors and floodgates A place where you can control the gates by land and people coming and going to and from the ship waterway traffic at the same time There remains a device that can open and close the floodgates This one has been designated as tourist District has attracted many tourists [Chinese: Google Translator] 有苏州的城市水景代表性的遗址。该panmeon。 Panmeon是八门留在苏州的城堡大门内的唯一的一个。它是建立以配合运河的城墙结构。 Panmeon有六个并排侧门和闸门。一个地方,你可以通过土地和来来往往的人,并从船上水路交通的同时控制闸门。仍然存在,可以打开和关闭的闸门的装置。这其中被指定为旅游区已吸引了不少游客。 [Information] ■클립명: 아시아037-중국19-04 유일하게 남아있는 성문, 판먼/City gate, Panmen/City gate/Canal/Wall/Castle/Floodgate ■여행, 촬영, 편집, 원고: 조연동 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer) ■촬영일자: 2014년 12월 December [Keywords] 아시아,Asia,동북아시아,중국,China,조연동,2014,12월 December,장쑤성,Jiangsu