
2008년06월04일 일본 발매 메'엔May'n 01집 앨범 マクロスF(フロンティア)O.S.T.1 娘フロ。24번 트랙 ダイアモンド クレバス(다이먼 크레베스-금강석 빙하 균열)
배역 : シェリル・ノーム (쉐리루 노ー무 - 셰릴 놈) 가수 : May'n (메'엔) 본명 : 中林芽依 (나카바야 시메이 - 중림아의) [1989년 10월 21일 日本・名古屋市 (니혼・나고야시 - 일본・명고옥시) 출생] 2005년 ~ ボーカル, ギター (Vocals, Guitar) 일본 활동 テレビ アニメ『マクロスF』 前期 エンディング テーマ 테레비 아니메 『마쿠로스 에푸』 젠키 엔딩구 테에마 TV 애니메이션 『『마크로스 에푸』전기 엔딩 테마 2008년 05월 08일 일본 발매 04번째 싱글 ダイアモンド クレバス 01번 트랙 2008년 06월 04일 일본 발매 01집 앨범 マクロスF(フロンティア)O S T 1 娘フロ。[마쿠로스 에프(후론티아)오 에스 티,원 코후로。- 마크로스 프런티어 (MACROSS Frontier - 거대한 미개척지) 오리지널 사운 트랙 아가씨 프로] 24번 트랙 2008년 12월 3일 일본 발매 03집 앨범 マクロスF(フロンティア)VOCAL COLLECTION 娘たま♀ [마쿠로스 에프(후론티아)보컬 컬렉션 코타마 - 마크로스 프런티어 (MACROSS Frontier - 거대한 미개척지) 아가씨 진주] 04번 트랙 ダイアモンド クレバス - Diamond crevasse (다이아몬도 쿠레바스 - 다이먼 크레베스) 금강석 빙하 균열 作詞 : hàl (上坂晴子) [사쿠시 - 작사 : 할 (상판청자 - 우에사카 하루코)] 作曲 : 菅野よう子 (삿쿄쿠 - 작곡 : 칸노 요오코 - 관야 요오코) 編曲 : 菅野よう子 (헨쿄쿠 - 편곡 : 칸노 요오코 - 관야 요오코) Woh Ooh Woh Oh~~~ Oh Oh Oh~~ 워 우 워 오~~~ 오 오 오~~ 神様に 恋を してた 頃は 카미사마니 코이오 시테타 코로와 신님에게 사랑을 하고 있을 때는 こんな 別れが 콘나 와카레가 이런 이별이 来るとは 思ってなかったよ Ooh Ooh Ooh 쿠루토와 오모옷테나카앗타요 우 우 우 올 줄은 몰랐어요 우 우 우 もう 二度と 触れられ ないなら 모오 니도토 후레라레 나이나라 이제 다시는 건드릴 수 없다면 せめて 最後に 세메테 사이고니 적어도 마지막에 もう 一度 抱きしめて 欲しかったよ Ooh Ooh Ooh 모- 이치도 다키시메테 호시캇타요 우 우 우 다시 한번 안아줬으면 좋겠어요 우 우 우 It's long long good-bye・・・ 잇 롱 롱 굳-바・・・ 이별은 길고 길어・・・ さよなら さよなら 何度だって 사요나라 사요나라 난도닷테 이별, 이별, 몇번이라도 自分に 無上に 言い聞かせて 지붕니 무죠오니 이-키카세테 자신에게 한없이 타이르고 手を 振るのは 優しさだよね?OhOh~ 테오 후루노와 야사시사다요네?오오~ 손 흔드는 건 착하죠? 오오~ 今 強さが 欲しい -마 츠요사가 호시이 지금 강함을 갖고 싶어 貴方に 出逢い STAR 輝いて 아나타- 데아- 스타 카가야이테 당신을 만나고 별은 빛나고 アタシが 生まれて 아타시가 우마레테 내가 태어나서 愛(Fire)すればこそ(Star light) I (Star light) あればこそ 아이(팔)스레바코소(스타 랏) 아 (스타 랏) 아레바코소 사랑(불)해야지(별빛) 난 (별빛) 있어야지 希望の ない 奇跡を 待って 키보오노 나이 키세키오 맛테 희망 없는 기적을 기다려 どうなるの? 도오나루노? 어떻게 되는 거죠? 涙(Oh)に 滲む 惑星の 瞬きは gone・・・ 나미(오)다니 니지무 호시노 마바타키와 곤・・・ 눈물(오)에 번지는 행성의 눈 깜박임은 사라져・・・ Ooh Ooh Yeah 우 우 예 Oh Oh Oh~~~ 오 오 오~~~ 忘れ ないよ 貴方の 温もりも 와스레 나이요 아나타노 누쿠모리모 잊지 않을게요 당신의 온기도 その 優しさも 소노 야사시사모 그 상냥함도 全て 包んでくれた 両手も Ooh Ooh Ooh 스베테 츠츠은데쿠레타 료오테모 우 우 우 모두 감싸준 두 손도 우 우 우 It's long long good-bye・・・ 잇 롱 롱 굳-바・・・ 이별은 길고 길어・・・ さよなら さよなら 愛しい 人 사요나라 사요나라 이토시이 히토 이별 이별 사랑스런 사람 貴方が いたから 歩いてこれた 아나타가 이타카라 아루이테코레타 당신이 있었기 때문에 걸어올 수 있었다 ひとり なんかじゃ なかったよね?OhOh 히토리 난카쟈 나캇타요네? 오오 혼자 그런 건 아니었죠? 오오 今 答えが 欲しい -마 코타에가 호시이 지금 대답을 원해 燃える様な 流星 捕まえて 모에루요-나 류-세- 츠카마에테 불타는 듯한 유성 잡아서 火を 灯して 히오 토모시테 불을 밝히고 愛(Charm)していたい(Charm) 愛(Charm)されてたい 아이(참)시테이타이(참) 아이(참)사레테타이 사랑(매력)하고 싶어(매력) 사랑(매력)받고 싶어 冷えた カラダ ひとつで 世界は -에타 카라다 히토츠데 세카-와 차가워진 몸 하나로 세상은 どうなるの? 도오나루노? 어떻게 되는 거죠? 張り(Oh)続けてた 하리(오)츠즈케테타 계속(오)된 虚勢が 溶けてく long for (Oh Oh) 쿄세이가 토케테쿠 롱 포 (오 오) 허세가 녹아가는걸을 갈망해 (오 오) どうしてなの? (Oh Oh) 涙 溢れて (Ah~) 도오시테나노?(오 오) 나미다 아후레테 (아~) 왜요? (오 오) 눈물이 흘러 (아~) 止められ ない 토메라레 나이 멈출 수 없어 OohOoh Ooh (Ooh~Ooh~Ooh~) 우우 우(우~우~우~) (じゃ ない Ah Ah) AhAh Ha Yeah (쟈 나- 아 아) 아아 하 예 (아니야 아 아) 아아 하 예 貴方に 出逢い STAR 輝いて 아나타- 데아- 스타 카가야이테 당신을 만나고 별은 빛나고 アタシが 生まれて 아타시가 우마레테 내가 태어나서 (WohOoh Woh) 愛(Charm)すればこそ(Charm) I あればこそ Oh! (워우 워) 아이(참)스레바코소(참) 아 (참)아레바코소 오! (워우 워) 사랑(매력)해야지(매력) 난 (매력)있어야지 오! 希望の ない 奇跡を 待って 키보-노 나- 키세키오 맛테 희망 없는 기적을 기다려 どうなるの? 도오나루노? 어떻게 되는 거죠? 涙(Fire)に 滲む(Fire) 惑星の 瞬きは gone・・・ 나미다(팔)니 니지무(팔) 호시노 마바타키와 곤・・・ 눈물(불)에 번지는(불) 행성의 눈 깜박임은 사라져・・・ もし 生まれ変わって -시 우마레카왓테 만약에 다시 태어나서 また 巡り会えるなら 마타 -구리아에루나라 다시 만날 수 있다면 その 時も きっと 소- 토키모 킷토 그 때도 분명 アタシを 見つけ出して 아타시오 미츠케다시테 나를 찾아줘 もう 二度と 離さ ないで 捕まえてて 모- 니도토 하나사 나이데 츠카마에테테 이제 다시는 놓지 말아요 붙잡고 있어요 ひとりじゃ ないと 히토리쟈 나이토 혼자가 아니라고 囁いて ほしい planet 사사야이테 호시이 플래넷 속삭여주길 바래 행성