본향을 향하네 The Pilgrim's Song (Chorus Part)

본향을 향하네 The Pilgrim's Song (Chorus Part)

김두완 교수님이 작곡한 예배 찬양곡 "본향을 향하네" 의 합창 파트를 영어가사와 함께 올립니다 The Chorus Part of the Worship Praise, "The Pilgrim's Song" Composed by Prof Doo-Wan Kim, is uploaded with English lyrics SATB 파트연습도 전체합창과 함께 아래에 링크를 걸어놓았습니다 The SATB parts and full chorus part are also linked below 이 찬양을 통해서 주님 홀로 영광 받으시기를 기도합니다 I pray that the Lord alone will be glorified through this praise 찬양곡파트연습 사이트 (HSM): Soprano Part Alto Part Tenor Part Bass Part Chorus Part 본향을 향하네 The Pilgrim's Song 이세상 나그네길을 지나는 순례자 A pilgrim passing through this world 인생의 거친 들에서 하룻밤 머물 때 When staying one night in the rough fields of life 환란의 궂은 비바람 모질게 불어도 Even if the harsh rain and wind of tribulation blow harshly 천국의 순례자 본향을 향하여 Toward the pilgrim's home in heaven 천국의 순례자 본향을 향하네 Toward the pilgrim's home in heaven 이 세상 지나는 동안 괴로움이 심하나 There is a lot of suffering while passing through this world 그 괴롬 인하여 천국 보이고 Because of that suffering, I can see heaven 이 세상 지나는 동안 괴로움이 심히 심하나 As I pass through this world, the suffering is very severe 기쁜찬송 늘 항상 못 부르나 은혜로 이끄시네 I can't always sing happy hymns, but you lead me with grace 생명 강 맑은 물가에 백화가 피고 White flowers bloom on the clear waters of the river of life 흰옷을 입은 천사들이 찬송가를 높이 부르실 때 When angels dressed in white sing hymns high 영광스런 면류관을 받아쓰겠네 I will receive a glorious crown 이세상 나그네길을 지나는 순례자 A pilgrim passing through this world 인생의 거친 들에서 하룻밤 머물 때 When staying one night in the rough fields of life 천국의 순례자 본향을 향하네 본향을 향하네 A pilgrim in heaven is passing towards home, passing towards home 감사합니다 Thank you very much HANSUL MUSIC 한설뮤직 (HSM):