つるみ - 冬のプレゼント COVER 겨울의 선물 【もさを】

つるみ - 冬のプレゼント COVER 겨울의 선물 【もさを】

츠루미입니다 크리스마스는 지났지만 모사오의 "겨울의 선물" 불러봤습니다! 初投稿のつるみです ! ちょっと遅めなんですがクリスマス感半端ない曲歌ってみました 良かったら聞いてください ! twitter - 【Original】 가사 / lyrics あなたに言いたい「ずっと好きです」 아나타니 이이타이 즛토 스키데스 너에게 말하고 싶어 '줄곧 좋아했어' ​ 友達のままじゃ終われないの 토모다치노 마마쟈 오와레나이노 친구인 채로는 끝낼 수 없어 ​ 冷たい手と手を温めて 츠메타이 테토 테오 아타타메테 차가운 손과 손을 따뜻하게 ​ 恋する気持ち届きますように 코이스루 키모치 토도키마스요-니 사랑하는 마음이 닿을 수 있도록 街は光に包まれて 마치와 히카리니 츠츠마레테 거리는 빛으로 감싸여서 ​ 鈴の音色が鳴り響く 스즈노 네이로가 나리히비쿠 방울 소리가 울려 퍼져가 ​ 舞い落ちる雪を綺麗にまとうの 마이오치루 유키오 키레이니 마토-노 훨훨 떨어지는 눈을 예쁘게 걸쳐 입은 ​ 純白のドレスみたいに 쥰파쿠노 도레스미타이니 순백의 드레스처럼 白い吐息が混じり合う 시로이 토이키가 마지리아우 하얀 숨이 서로 섞여서 ​ 今日はあなたを独り占めね 쿄-와 아나타오 히토리지메네 오늘은 너를 독차지하네 ​ 優しくされると期待してしまう 야사시쿠사레루토 키타이시테시마우 다정하게 대해줄 거라고 기대해버려 ​ これは脈アリのサイン? 코레와 먀쿠아리노 사인 이건 그린라이트? きっと困らせてしまうよね 킷토 코마라세테 시마우요네 분명 곤란하게 해버릴 거야 ​ あなたのこと考えてばかりで 아나타노 코토 캉가에테 바카리데 너에 대한 것만 생각하면 ​ 冷たい風が背中押すの 츠메타이 카제가 세나카 오스노 차가운 바람이 등을 떠밀어 ​ 冬のせいにして強く抱きしめなと 후유노 세이니시테 츠요쿠 다키시메나토 겨울을 탓하며 서로 강하게 껴안으라고 明日は今日よりもっと好きです 아시타와 쿄-요리 못토 스키데스 내일은 오늘보다 좀 더 좋아해 ​ 見つめる先はいつもあなたで 미츠메루 사키와 이츠모 아나타데 바라보는 끝은 언제나 너라서 ​ 凍える身体を抱き寄せて 코고에루 카라다오 다키요세테 얼어붙은 몸을 끌어안아줘 ​ なんて言うのは間違いだよね 난테 이우노와 마치가이다요네 라고 말하는 건 틀렸어 ​ ほんの少しの 冬の奇跡 魔法をかけて 혼노 스코시노 후유노 키세키 마호-오 카케테 아주 조금의 겨울 기적 마법을 걸어