つるみ - 冬のプレゼント COVER 겨울의 선물 【もさを】
츠루미입니다 크리스마스는 지났지만 모사오의 "겨울의 선물" 불러봤습니다! 初投稿のつるみです ! ちょっと遅めなんですがクリスマス感半端ない曲歌ってみました 良かったら聞いてください ! twitter - 【Original】 가사 / lyrics あなたに言いたい「ずっと好きです」 아나타니 이이타이 즛토 스키데스 너에게 말하고 싶어 '줄곧 좋아했어' 友達のままじゃ終われないの 토모다치노 마마쟈 오와레나이노 친구인 채로는 끝낼 수 없어 冷たい手と手を温めて 츠메타이 테토 테오 아타타메테 차가운 손과 손을 따뜻하게 恋する気持ち届きますように 코이스루 키모치 토도키마스요-니 사랑하는 마음이 닿을 수 있도록 街は光に包まれて 마치와 히카리니 츠츠마레테 거리는 빛으로 감싸여서 鈴の音色が鳴り響く 스즈노 네이로가 나리히비쿠 방울 소리가 울려 퍼져가 舞い落ちる雪を綺麗にまとうの 마이오치루 유키오 키레이니 마토-노 훨훨 떨어지는 눈을 예쁘게 걸쳐 입은 純白のドレスみたいに 쥰파쿠노 도레스미타이니 순백의 드레스처럼 白い吐息が混じり合う 시로이 토이키가 마지리아우 하얀 숨이 서로 섞여서 今日はあなたを独り占めね 쿄-와 아나타오 히토리지메네 오늘은 너를 독차지하네 優しくされると期待してしまう 야사시쿠사레루토 키타이시테시마우 다정하게 대해줄 거라고 기대해버려 これは脈アリのサイン? 코레와 먀쿠아리노 사인 이건 그린라이트? きっと困らせてしまうよね 킷토 코마라세테 시마우요네 분명 곤란하게 해버릴 거야 あなたのこと考えてばかりで 아나타노 코토 캉가에테 바카리데 너에 대한 것만 생각하면 冷たい風が背中押すの 츠메타이 카제가 세나카 오스노 차가운 바람이 등을 떠밀어 冬のせいにして強く抱きしめなと 후유노 세이니시테 츠요쿠 다키시메나토 겨울을 탓하며 서로 강하게 껴안으라고 明日は今日よりもっと好きです 아시타와 쿄-요리 못토 스키데스 내일은 오늘보다 좀 더 좋아해 見つめる先はいつもあなたで 미츠메루 사키와 이츠모 아나타데 바라보는 끝은 언제나 너라서 凍える身体を抱き寄せて 코고에루 카라다오 다키요세테 얼어붙은 몸을 끌어안아줘 なんて言うのは間違いだよね 난테 이우노와 마치가이다요네 라고 말하는 건 틀렸어 ほんの少しの 冬の奇跡 魔法をかけて 혼노 스코시노 후유노 키세키 마호-오 카케테 아주 조금의 겨울 기적 마법을 걸어