민수기 20장 [쉬운성경] Numbers 20 [You did not trust me enough to demonstrate my holiness to the people]

민수기 20장 [쉬운성경] Numbers 20 [You did not trust me enough to demonstrate my holiness to the people]

바위에서 나온 물 [민]20:1 첫째 달에 이스라엘 모든 백성은 신 광야에 이르러 가데스에 머물렀습니다 미리암이 죽어 그 곳에 묻혔습니다 [민]20:2 그 곳에는 백성이 마실 물이 없었습니다 그래서 그들은 모세와 아론에게 몰려들었습니다 [민]20:3 그들이 모세와 다투며 말했습니다 "우리 형제들이 죽을 때, 우리도 여호와 앞에서 죽는 것이 나을 뻔했소 [민]20:4 당신은 왜 여호와의 백성을 이 광야로 끌고 왔소? 우리와 우리 짐승을 여기서 죽일 작정이오? [민]20:5 왜 우리를 이집트에서 이 끔찍한 곳으로 끌고 왔소? 여기에는 씨 뿌릴 장소도 없고, 무화과도 없고, 포도도 없고, 석류도 없소 그리고 마실 물조차 없소 " [민]20:6 모세와 아론이 백성을 떠나 회막 입구로 갔습니다 그들은 땅에 엎드렸습니다 그러자 여호와의 영광이 그들에게 나타났습니다 [민]20:7 여호와께서 모세에게 말씀하셨습니다 [민]20:8 "너와 네 형 아론은 백성을 불러 모아라 그리고 네 지팡이를 가지고 간 후에, 백성 앞에서 저 바위에 대고 말하여라 그러면 저 바위에서 물이 흘러내릴 것이다 그 물을 백성과 그들의 짐승에게 주어 마시게 하여라 " [민]20:9 모세는 여호와께서 명령하신 대로 여호와 앞에서 지팡이를 잡았습니다 [민]20:10 모세와 아론은 백성을 바위 앞으로 불러 모았습니다 그런 다음에 모세가 말했습니다 "불평꾼들이여, 내 말을 들으시오 당신들을 위해 이 바위에서 물이 나오게 하면 되겠소?" [민]20:11 모세는 손을 높이 들고, 그 바위를 지팡이로 두 번 내리쳤습니다 그러자 바위에서 많은 물이 흘러내렸습니다 백성과 그들의 짐승이 그 물을 마셨습니다 [민]20:12 그러나 여호와께서 모세와 아론에게 말씀하셨습니다 "너희는 나를 믿지 않고 백성 앞에서 나를 거룩히 여기지 않았다 그러므로 너희는 내가 약속으로 주겠다던 그 땅으로 백성을 인도하지 못할 것이다 " [민]20:13 이 곳에서 이스라엘 백성이 여호와와 다투었기 때문에 이 곳 물을 므리바 물이라고 하였습니다 여호와께서는 백성에게 여호와의 거룩함을 나타내 보이셨습니다 에돔이 이스라엘을 못 지나가게 하다 [민]20:14 모세는 가데스에서 에돔 왕에게 사자들을 보냈습니다 "왕의 형제인 이스라엘 백성이 왕에게 말합니다 왕은 우리가 겪은 온갖 고난에 대해 알고 계실 것입니다 [민]20:15 옛날에 우리 조상이 이집트로 내려간 뒤로, 우리는 그 곳에서 오랫동안 살았습니다 그런데 이집트 백성은 우리와 우리 조상을 학대했습니다 [민]20:16 우리가 여호와께 부르짖었더니, 여호와께서 우리의 부르짖음을 들어 주셔서, 한 천사를 보내어 우리를 이집트에서 인도해 내셨습니다 우리는 지금 왕의 땅 변두리에 있는 한 마을인 가데스에 와 있습니다 [민]20:17 우리가 왕의 땅을 지나가는 것을 허락해 주십시오 우리는 왕의 밭이나 포도밭으로 지나가지도 않겠고, 어떤 우물에서도 물을 마시지 않겠고, 오직 '왕의 길'만을 따라 걷겠습니다 왕의 땅을 다 지나가기까지는 왼쪽으로도 오른쪽으로도 벗어나지 않겠습니다 " [민]20:18 그러나 에돔 왕은 "당신들은 여기를 지나갈 수 없소 만약 지나가기만 하면, 당신들을 칼로 쳐버리겠소"라고 대답했습니다 [민]20:19 이스라엘 백성이 말했습니다 "우리는 큰 길로만 걷겠습니다 혹시라도 우리의 짐승들이 왕의 우물에서 물을 마시면 그 값을 치르겠습니다 우리는 그저 걸어서 지나가기만 하면 됩니다 허락해 주십시오 " [민]20:20 그러나 에돔 왕이 대답했습니다 "당신들은 여기를 지나갈 수 없소 " 에돔 사람들은 크고도 강한 군대를 보내어 이스라엘 백성 앞을 막았습니다 [민]20:21 에돔 사람들은 이스라엘 백성이 자기 나라를 지나가는 것을 끝내 허락하지 않았습니다 그래서 이스라엘 백성은 돌아서야 했습니다 아론이 죽다 [민]20:22 모든 이스라엘 백성은 가데스를 떠나 호르 산에 이르렀습니다 [민]20:23 그 곳은 에돔 국경에서 가까웠습니다 여호와께서 모세와 아론에게 말씀하셨습니다 [민]20:24 "이제 아론은 죽어 조상들에게 돌아갈 것이다 아론은 내가 이스라엘 백성에게 주기로 약속한 땅에 들어가지 못할 것이다 그것은 너희 둘이 므리바 물에서 내 명령을 거역했기 때문이다 [민]20:25 아론과 그의 아들 엘르아살을 호르 산으로 데려오너라 [민]20:26 아론의 옷을 벗겨서 그의 아들 엘르아살에게 입혀라 아론은 거기에서 죽어 조상들에게로 돌아갈 것이다 " [민]20:27 모세는 여호와의 명령에 따랐습니다 그들은 모든 백성이 지켜 보는 가운데 호르 산으로 올라갔습니다 [민]20:28 모세는 아론의 옷을 벗겨, 그의 아들 엘르아살에게 입혔습니다 아론은 그 산꼭대기에서 죽었습니다 모세와 엘르아살은 산에서 내려왔습니다 [민]20:29 백성들은 아론이 죽은 것을 알자, 이스라엘 모든 집은 아론을 위해 삼십 일 동안, 슬퍼하며 울었습니다 In the first month of the year,[a] the whole community of Israel arrived in the wilderness of Zin and camped at Kadesh While they were there, Miriam died and was buried 2 There was no water for the people to drink at that place, so they rebelled against Moses and Aaron 3 The people blamed Moses and said, “If only we had died in the Lord’s presence with our brothers! 4 Why have you brought the congregation of the Lord’s people into this wilderness to die, along with all our livestock? 5 Why did you make us leave Egypt and bring us here to this terrible place? This land has no grain, no figs, no grapes, no pomegranates, and no water to drink!” 6 Moses and Aaron turned away from the people and went to the entrance of the Tabernacle,[b] where they fell face down on the ground Then the glorious presence of the Lord appeared to them, 7 and the Lord said to Moses, 8 “You and Aaron must take the staff and assemble the entire community As the people watch, speak to the rock over there, and it will pour out its water You will provide enough water from the rock to satisfy the whole community and their livestock ” 9 So Moses did as he was told He took the staff from the place where it was kept before the Lord 10 Then he and Aaron summoned the people to come and gather at the rock “Listen, you rebels!” he shouted “Must we bring you water from this rock?” 11 Then Moses raised his hand and struck the rock twice with the staff, and water gushed out So the entire community and their livestock drank their fill 12 But the Lord said to Moses and Aaron, “Because you did not trust me enough to demonstrate my holiness to the people of Israel, you will not lead them into the land I am giving them!” 13 This place was known as the waters of Meribah (which means “arguing”) because there the people of Israel argued with the Lord, and there he demonstrated his holiness among them Edom Refuses Israel Passage 14 While Moses was at Kadesh, he sent ambassadors to the king of Edom with this message: