"주님 내가 여기 있사오니" "Jesus, I'm here" - Violin 연주

"주님 내가 여기 있사오니" "Jesus, I'm here" - Violin 연주

두란노 생명의 삶 2020년 2월 15일 토요일 큐티 Duranno Living Life Quiet time, Sat, 2/15/20 "인간의 악한 계략조차 하나님 섭리를 이룹니다" "The Plot to Kill Jesus" [오늘의 말씀/Today's Bible Verses] 요한복음 11:45-57 John 11:45-57 [오늘의 찬송/Today's Hymn] "주님 내가 여기 있사오니" "Jesus, I'm here" (오늘의 찬송 "우리는 주님을 늘 배반하나"를 "주님 내가 여기 있사오니"로 대체했습니다) [요한복음 11:49-53/John 11:49-53] 49 그러자 그중 가야바라는 그해의 대제사장이 말했습니다 "당신들은 아무것도 모르고 있소! Then on of them, named Caiaphas, who was hight priest that year, spoke up, "You know nothing at all! 50 한 사람이 백성들을 위해 죽어서 민족 전체가 망하지 않는 것이 당신들에게 유익한 줄을 깨닫지 못하고 있소 " You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish " 51 이 말은 가야바가 스스로 한 것이 아니라 그해의 대제사장으로서 예수께서 유대 민족을 위해 죽게 될 것을 예언한 것이었습니다 He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation, 52 또한 유대 민족뿐만 아니라 흩어진 하나님의 자녀들을 모아 하나 되게 하기위해 죽으실 것을 예언한 것이었습니다 and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one 53 그날로 부터 그들은 예수를 죽이려고 음모를 꾸몄습니다 So from that day on they plotted to take his life [본문 해설 중] 인간의 계략이 아무리 정교해도 하나님 뜻을 막지 못합니다 예수님이 죽은 자를 살리신 표적은 당시 유대인들에게 큰 화젯거리였습니다 이를 잠재우기 위해 유대신 당국자들은 예수님을 죽일 계략을 꾸밉니다 그들은 예수님 때문에 로마인들이 성전과 유대 백성을 유린할 수 있다고 의견을 모읍니다 산헤드린의 대표인 대제사장 가야바는 민족을 위한 희생양 계략을 말합니다 한 사람을 희생시켜 백성을 구하자는 것입니다 예수님이 유대인뿐 아니라 온 인류를 위해 죽으심으로 모든 믿는 사람이 한 백성 되게 하시려는 하나님의 계획이 놀랍게도 이 계략을 통해 이루어집니다 이 모든것을 아시는 예수님은 몸을 피해 때를 기다리십니다 하나님은 인간의 악한 계략조차 그분 뜻을 이루는 통로로 사용하십니다 [Words from the reflection] Knowing the murderous intentions of the Jewish leaders, Jesus withdraws to a remote village to spend time with His disciples He had been traveling throughout Judea performing signs in order to lead people into His kingdom But from this moment onwards, He will not perform any more miracles but will only preach about who He is and what He has come to do Jesus has done more than enough to prove that He is the Messiah, but those with hardened hearts still refuse to believe no matter how many miracles they witness For those around us who still deny and reject Jesus as Lord, let us pray that God would soften their hearts and open their eyes to the truth that can save them [오늘의 기도] 예수님이 이 땅에서 행하신 일들을 믿음으로 받는 선한 마음의 소유자 되기 원합니다 악이 득세하고 복음이 실패한 것처럼 보여도 모든 것이 하나님 섭리안에 있음을 기억하게 하소서 제 삶을 통해 하나님 뜻이 온전히 이루어지도록 기도로 심고 믿음으로 행하게 하소서 [Prayer of the day] Father God, Thank you for the gift of faith that allows me to see Jesus as my Savior and King Continue to teach me more about Him through Your Word, and help me to lead others to Him In His name I pray, Amen Piano and Violin played by Silverlight Videos@the Metropolitan Museum of Art, New York