2025-1-10(금) [ON-line 새벽 QT] 여호수아 Joshua 7:16-26
00:00 Intro 00:27 찬양 04:25 마음을 여는 기도 / 말씀 읽기 안내 05:38 첫번째 말씀 읽기 07:53 두번째 말씀 읽기 10:04 세번째 말씀 읽기 12:15 말씀 묵상 17:15 말씀 적용 22:40 마침 기도 16 이에 여호수아가 아침 일찍이 일어나서 이스라엘을 그의 지파대로 가까이 나아오게 하였더니 유다 지파가 뽑혔고 17 유다 족속을 가까이 나아오게 하였더니 세라 족속이 뽑혔고 세라 족속의 각 남자를 가까이 나아오게 하였더니 삽디가 뽑혔고 16 Early the next morning Joshua had Israel come forward by tribes, and Judah was taken 17 The clans of Judah came forward, and he took the Zerahites He had the clan of the Zerahites come forward by families, and Zimri was taken 18 삽디의 가족 각 남자를 가까이 나아오게 하였더니 유다 지파 세라의 증손이요 삽디의 손자요 갈미의 아들인 아간이 뽑혔더라 19 그러므로 여호수아가 아간에게 이르되 내 아들아 청하노니 이스라엘의 하나님 여호와께 영광을 돌려 그 앞에 자복하고 네가 행한 일을 내게 알게 하라 그 일을 내게 숨기지 말라 하니 18 Joshua had his family come forward man by man, and Achan son of Carmi, the son of Zimri, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken 19 Then Joshua said to Achan, 'My son, give glory to the LORD, the God of Israel, and give him the praise Tell me what you have done; do not hide it from me ' 20 아간이 여호수아에게 대답하여 이르되 참으로 나는 이스라엘의 하나님 여호와께 범죄하여 이러이러하게 행하였나이다 20 Achan replied, 'It is true! I have sinned against the LORD, the God of Israel This is what I have done: 21 내가 노략한 물건 중에 시날 산의 아름다운 외투 한 벌과 은 이백 세겔과 그 무게가 오십 세겔 되는 금덩이 하나를 보고 탐내어 가졌나이다 보소서 이제 그 물건들을 내 장막 가운데 땅 속에 감추었는데 은은 그 밑에 있나이다 하더라 21 When I saw in the plunder a beautiful robe from Babylonia, two hundred shekels of silver and a wedge of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them They are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath ' 22 이에 여호수아가 사자들을 보내매 그의 장막에 달려가 본즉 물건이 그의 장막 안에 감추어져 있는데 은은 그 밑에 있는지라 23 그들이 그것을 장막 가운데서 취하여 여호수아와 이스라엘 모든 자손에게 가지고 오매 그들이 그것을 여호와 앞에 쏟아 놓으니라 22 So Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and there it was, hidden in his tent, with the silver underneath 23 They took the things from the tent, brought them to Joshua and all the Israelites and spread them out before the LORD 24 여호수아가 이스라엘 모든 사람과 더불어 세라의 아들 아간을 잡고 그 은과 그 외투와 그 금덩이와 그의 아들들과 그의 딸들과 그의 소들과 그의 나귀들과 그의 양들과 그의 장막과 그에게 속한 모든 것을 이끌고 아골 골짜기로 가서 24 Then Joshua, together with all Israel, took Achan son of Zerah, the silver, the robe, the gold wedge, his sons and daughters, his cattle, donkeys and sheep, his tent and all that he had, to the Valley of Achor 25 여호수아가 이르되 네가 어찌하여 우리를 괴롭게 하였느냐 여호와께서 오늘 너를 괴롭게 하시리라 하니 온 이스라엘이 그를 돌로 치고 물건들도 돌로 치고 불사르고 25 Joshua said, 'Why have you brought this trouble on us? The LORD will bring trouble on you today ' Then all Israel stoned him, and after they had stoned the rest, they burned them 26 그 위에 돌 무더기를 크게 쌓았더니 오늘까지 있더라 여호와께서 그의 맹렬한 진노를 그치시니 그러므로 그 곳 이름을 오늘까지 아골 골짜기라 부르더라 26 Over Achan they heaped up a large pile of rocks, which remains to this day Then the LORD turned from his fierce anger Therefore that place has been called the Valley of Achor ever since