![연극대본 세계고전문학 34. Two Brothers and the Gold](https://poortechguy.com/image/OBDek-T6cTo.webp)
연극대본 세계고전문학 34. Two Brothers and the Gold
34 Two Brothers and the Gold child-friendly adaptation of Leo Tolstoy’s “Two Brothers and the Gold,” which is about two brothers who have different values and how their choices lead them to very different outcomes This version is simplified for a younger audience and uses dialogue and action to convey the story Title: The Brothers and the Gold Characters: Narrator Brother 1 (Alex) Brother 2 (Ben) King Villager 1 Villager 2 Setting: A small village with a forest and a castle There are two main scenes: the forest and the village square Narrator: Once upon a time, in a small village, there were two brothers One was kind and generous, and the other was selfish and greedy Let’s meet them Scene 1: The Forest (Alex and Ben are walking through the forest ) Alex: Look at all the beautiful flowers and animals, Ben! Isn’t nature wonderful? Ben: Yes, but what’s important is finding gold That’s what makes you rich! Alex: But gold isn’t everything Happiness and kindness are more important Ben: That’s what you think I’m going to find gold and be the richest man in the kingdom! (Ben spots a glimmer of gold under a tree ) Ben: Look! Gold! I found it first! Alex: Wow! That’s amazing! But remember, it’s not just about the gold We should share it with others Ben: (Grumbling) I’m keeping it for myself Scene 2: The Village Square (Ben enters the village square, holding the gold Villagers gather around ) Villager 1: Look at that gold! How did you get it? Ben: I found it in the forest I’m going to keep it all Villager 2: (Whispering) Ben is so selfish He doesn’t want to share Narrator: The King heard about the gold and decided to see who had found it King: Good day, Ben I’ve heard you found some gold May I see it? Ben: Here it is, Your Majesty What do you want with it? King: I want to see if you’re willing to share it If you are kind and generous, I will reward you Ben: I don’t want to share I want to keep it all! King: Then I have a task for you If you are truly generous, you will find more happiness than gold can bring 두 형제와 금 레오 톨스토이의 "두 형제와 황금"을 어린이 친화적으로 각색한 작품으로, 서로 다른 가치관을 지닌 두 형제와 그들의 선택이 어떻게 서로 매우 다른 결과를 가져오는지에 관한 이야기입니다 이 버전은 젊은 청중을 위해 단순화되었으며 대화와 액션을 사용하여 이야기를 전달합니다 제목: 형제와 금 캐릭터: 내레이터 형제 1 (알렉스) 형제 2 (벤) 왕 주민 1 주민 2 배경: 숲과 성이 있는 작은 마을 두 가지 주요 장면이 있습니다: 숲과 마을 광장 해설자: 옛날 어느 작은 마을에 두 형제가 있었습니다 한 사람은 친절하고 관대했고, 다른 한 사람은 이기적이고 탐욕스러웠습니다 그들을 만나보자 장면 1: 숲 (알렉스와 벤이 숲 속을 걷고 있다 ) 알렉스: 아름다운 꽃과 동물들을 좀 보세요, 벤! 자연은 정말 멋지지 않나요? 벤: 응, 하지만 중요한 건 금을 찾는 거야 그것이 당신을 부자로 만드는 이유입니다! 알렉스: 하지만 금이 전부는 아니잖아 행복과 친절이 더 중요합니다 벤: 그건 당신 생각이에요 나는 금을 찾아 왕국 최고의 부자가 될 거예요! (벤은 나무 아래에서 반짝이는 금빛을 발견합니다 ) 벤: 보세요! 금! 내가 먼저 찾았어! 알렉스: 와! 정말 놀랍습니다! 하지만 기억하세요 그것은 단지 금에 관한 것이 아닙니다 우리는 그것을 다른 사람들과 공유해야 합니다 벤: (투덜대며) 제가 갖고 있어요 장면 2: 마을 광장 (벤이 금을 들고 마을 광장으로 들어간다 마을 사람들이 모여든다 ) 주민 1: 저 금 좀 보세요! 어떻게 얻었나요? 벤: 숲에서 찾았어요 나는 그것을 모두 지킬 것이다 주민 2: (속삭이며) 벤은 너무 이기적이에요 그는 공유하고 싶지 않습니다 해설자: 왕은 금에 대해 듣고 누가 그것을 발견했는지 알아보기로 결정했습니다 킹: 좋은 하루 되세요, 벤 당신이 금을 발견했다고 들었습니다 제가 봐도 될까요? 벤: 여기 있습니다, 폐하 그걸로 무엇을 원하세요? 킹: 공유할 의향이 있는지 알고 싶습니다 친절하고 관대하다면 보상해 드리겠습니다 벤: 공유하고 싶지 않아요 다 간직하고 싶어! 킹: 그렇다면 당신에게 할 일이 있습니다 당신이 진정으로 관대하다면, 금이 가져올 수 있는 것보다 더 많은 행복을 발견하게 될 것입니다 Scene 3: The Forest (Alex is walking through the forest and sees the King talking to Ben ) Alex: Hello, King How can I help? King: Alex, I have a special task for you Show me how kindness works Alex: Of course! I’ll do whatever I can King: Take this gold and use it to help the villagers Share it and make their lives better Alex: I will, Your Majesty! (Alex takes the gold and distributes it among the villagers They are very happy ) Villager 1: Thank you, Alex! You’ve made a big difference! Villager 2: We are so grateful for your kindness! Narrator: The villagers lived happily, and Alex felt joyful knowing he had helped others As for Ben, he realized that gold alone couldn’t bring true happiness King: Alex, you’ve shown the true value of kindness I will reward you with more gold, but remember, sharing is the greatest treasure of all Alex: Thank you, King! I will continue to help others and share what I have Narrator: And so, Alex’s generosity brought him even more happiness, while Ben learned that true wealth comes from kindness and sharing The End 장면 3: 숲 (알렉스는 숲 속을 걷다가 왕이 벤과 이야기하는 것을 봅니다 ) 알렉스: 안녕하세요, 킹 어떻게 도와드릴까요? 킹: 알렉스, 당신에게 특별한 임무가 있습니다 친절이 어떻게 작용하는지 보여주세요 알렉스: 물론이죠! 나는 내가 할 수 있는 모든 것을 할 것이다 왕: 이 금을 가져다가 마을 사람들을 돕는 데 사용하세요 그것을 공유하고 그들의 삶을 더 좋게 만드십시오 알렉스: 그러겠습니다, 폐하! (알렉스는 금을 받아 마을 사람들에게 나눠준다 그들은 매우 기뻐한다 ) 주민 1: 고마워요, 알렉스! 당신은 큰 변화를 만들었습니다! 주민 2: 당신의 친절에 정말 감사드립니다! 해설자: 마을 사람들은 행복하게 살았고, 알렉스는 자신이 다른 사람들을 도왔다는 사실을 알고 기쁨을 느꼈습니다 벤은 금만으로는 진정한 행복을 얻을 수 없다는 것을 깨달았습니다 킹: 알렉스, 당신은 친절의 진정한 가치를 보여줬어요 나는 당신에게 더 많은 금을 보상해 주겠지만, 나눔이 가장 큰 보물이라는 것을 기억하십시오 알렉스: 고마워요, 킹! 나는 계속해서 다른 사람들을 돕고 내가 가진 것을 공유할 것입니다 해설자: 그래서 Alex의 관대함은 그에게 더 많은 행복을 가져다 주었고, Ben은 진정한 부는 친절과 나눔에서 나온다는 것을 배웠습니다 끝