![[샛길(日本語공부). 66] 時の流れに身をまかせ (토키노 나가레니 미오 마카세) 세월의 흐름에 몸을 맡기고 / Teresa Teng 등려군 鄧麗君 덩리쥔 @mrsyou](https://poortechguy.com/image/PeCrbii2b9s.webp)
[샛길(日本語공부). 66] 時の流れに身をまかせ (토키노 나가레니 미오 마카세) 세월의 흐름에 몸을 맡기고 / Teresa Teng 등려군 鄧麗君 덩리쥔 @mrsyou
※※※ 미쎄스둘레길은 매주 목요일마다 추억의 일본노래와 세계의 명곡을 업로드 하는 채널입니다 가끔은 아름답고 걷기좋은 둘레길도 소개합니다 ※※※ ■ 時の流れに身をまかせ (토키노 나가레니 미오 마카세 / 세월의 흐름에 몸을 맡기고) ○작사: 荒木 とよひさ (あらき とよひさ / 아라키 토요히사) ○작곡: 三木 たかし (みき たかし / 미키 타카시) ○노래: Teresa Teng (鄧麗君 / 등려군) "時の流れに身をまかせ" (Toki no Nagare ni Mi wo Makase)는 일본의 유명한 가수 테레사 텐(Teresa Teng, 鄧麗君)이 부른 노래이다 이 곡은 1986년에 발매되었으며, 그녀의 대표적인 곡 중 하나로 널리 알려져 있다 곡의 제목은 "시간의 흐름에 몸을 맡기다"라는 의미로 사랑과 시간의 흐름에 대한 내용을 담고 있다 ☆ 주요 정보 - 발매일: 1986년 - 가수: 테레사 텐 (Teresa Teng) - 작사: 荒木とよひさ (Toyo Hisa Araki) - 작곡: 三木たかし (Takashi Miki) - 앨범: 여러 컴필레이션 앨범과 테레사 텐의 앨범에 수록 ☆ 노래의 배경 테레사 텐은 대만 출신의 가수로, 일본, 중국, 홍콩 등 아시아 전역에서 큰 인기를 끌었습니다 "時の流れに身をまかせ"는 그녀의 가장 큰 히트곡 중 하나로, 발매 이후 수많은 팬들의 사랑을 받았습니다 이 노래는 발라드 스타일로, 감성적인 멜로디와 서정적인 가사가 특징입니다 ☆ 가사 내용 가사는 시간의 흐름과 함께 사랑하는 사람과의 추억과 감정을 이야기하며, 그 속에서 느끼는 슬픔과 기쁨을 표현하고 있습니다 테레사 텐의 부드럽고 감미로운 목소리가 이 노래의 감동을 더해줍니다 ☆ 영향과 유산 "時の流れに身をまかせ"는 발매 당시뿐만 아니라 현재까지도 많은 사람들에게 사랑받고 있으며, 다양한 가수들에 의해 리메이크되기도 했습니다 이 노래는 테레사 텐의 음악적 유산 중 하나로 남아 있으며, 그녀의 대표곡으로 기억되고 있습니다 ■ Teresa Teng (鄧麗君 / 등려군) 테레사 텐(Teresa Teng, 鄧麗君)은 아시아 전역에서 큰 인기를 누린 대만 출신의 전설적인 가수입니다 그녀는 감미로운 목소리와 뛰어난 음악성으로 20세기 후반 아시아 대중음악의 아이콘으로 자리매김했습니다 ☆ 주요 정보 - 출생: 1953년 1월 29일, 대만 - 사망: 1995년 5월 8일, 태국 치앙마이 - 활동: 기간: 1967년 ~ 1995년 - 장르: 팝, 발라드, 맨드로포프(Mandopop), 칸토팝(Cantopop), 엔카(Enka) ☆ 생애 및 경력 테레사 텐은 어린 시절부터 음악에 재능을 보였으며, 10대 때 가수로 데뷔했습니다 그녀의 음악 경력은 대만에서 시작되었지만, 곧 일본, 홍콩, 중국 등지로 확장되었습니다 그녀는 중국어, 일본어, 영어 등 여러 언어로 노래를 부르며 다양한 문화권에서 큰 사랑을 받았습니다 ☆ 주요 히트곡 - "時の流れに身をまかせ" (Toki no Nagare ni Mi wo Makase):** 일본에서 큰 인기를 끈 발라드 - "月亮代表我的心" (Yue Liang Dai Biao Wo De Xin):** 중국어권에서 가장 유명한 사랑 노래 중 하나 - "空港" (Kūkō):** 일본 엔카 장르의 히트곡 ☆ 음악적 스타일 테레사 텐의 음악은 주로 발라드와 팝 장르에 속하며, 그녀의 부드럽고 감미로운 목소리는 사랑, 이별, 그리움 등 감성적인 주제를 잘 표현했습니다 그녀의 노래는 종종 로맨틱하고 서정적인 가사로 구성되어 있으며, 많은 사람들에게 깊은 감동을 주었습니다 ☆ 영향과 유산 테레사 텐은 아시아 대중음악에 지대한 영향을 미쳤으며, 그녀의 음악은 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다 그녀의 노래는 시대를 초월하여 현재까지도 많은 가수들에 의해 리메이크되고 있으며, 그녀의 목소리는 여러 세대에 걸쳐 전해지고 있습니다 테레사 텐의 음악적 유산은 그녀가 사망한 이후에도 계속해서 살아 있으며, 그녀의 노래는 아시아 음악사의 중요한 부분으로 남아 있습니다 그녀는 음악을 통해 사람들에게 사랑과 감동을 전하며, 아시아의 진정한 음악 아이콘으로 기억되고 있습니다 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ もしも あなたと 逢えずに いたら (모시모 아나타토 아에즈니 이타라) 만약에 당신과 만나지 않았더라면 わたしは 何を してたでしょうか (와타시와 나니오 시테타데쇼우카) 나는 무엇을 하고 있었을까요 平凡だけど 誰かを 愛し (헤에본다케도 다레카오 아이시) 평범하지만 누군가를 사랑하고 普通の 暮し してたでしょうか (후츠우노 쿠라시 시테타데쇼우카) 보통의 삶을 살았을까요 時の 流れに 身を まかせ (토키노 나가레니 미오 마카세) 세월의 흐름에 몸을 맡기고 あなたの 色に 染められ (아나타노 이로니 소메라레) 당신의 색으로 물들어져 一度の 人生 それさえ (이치도노 진세이 소레사에) 한번뿐인 인생마저 捨てる ことも かまわない (스테루 코토모 카마와나이) 버리는 것은 상관없어요 だから お願い そばに 置いてね (다카라 오네가이 소바니 오이테네) 그러니까 부탁해요 곁에 있어주세요 いまは あなたしか 愛せない (이마와 아나타시카 아이세나이) 지금은 당신만을 사랑해요 もしも あなたに 嫌われた なら (모시모 아나타니 키라와레타 나라) 만약에 당신에게 미움을 받는다면 明日と いう 日 失くして しまうわ (아시타토 유우 히 나쿠시테 시마우와) 내일이라는 날도 없어지겠죠 約束 なんか いらない けれど (야쿠소쿠 난카 이라나이 케레도) 약속같은건 필요없지만 想い出だけじゃ 生きて ゆけない (오모이데다케쟈 이키테 유케나이) 추억만으로는 살아갈 수 없어요 時の 流れに 身を まかせ (토키노 나가레니 미오 마카세) 세월의 흐름에 몸을 맡기고 あなたの 胸に より添い (아나타노 무네니 요리소이) 당신의 가슴에 기대어 綺麗に なれた それだけで (키레이니 나레타 소레다케데) 아름다웠던 그것만으로 いのちさえも いらないわ (이노치사에모 이라나이와) 목숨조차도 필요 없어요 だから お願い そばに 置いてね (다카라 오네가이 소바니 오이테네) 그러니까 부탁해요 곁에 있어주세요 いまは あなたしか 見えないの (이마와 아나타시카 미에나이노) 지금은 당신밖에 보이지 않아요 時の 流れに 身を まかせ (토키노 나가레니 미오 마카세) 세월의 흐름에 몸을 맡기고 あなたの 色に 染められ (아나타노 이로니 소메라레) 당신의 색으로 물들어져 一度の 人生 それさえ (이치도노 진세이 소레사에) 한번뿐인 인생마저 捨てる ことも かまわない (스테루 코토모 카마와나이) 버리는 것은 상관없어요 だから お願い そばに 置いてね (타카라 오네가이 소바니 오이테네) 그러니까 부탁해요 곁에 있어주세요 いまは あなたしか 愛せない (이마와 아나타시카 아이세나이) 지금은 당신만을 사랑해요 ※ 영상의 번역된 가사중 일부는 직역이 아닌 의역된 부분도 있습니다 따라서, 일부는 원래 원작자의 의도와 다소 다를 수 있으므로 참고해 주십시요 ●배경화면: 아난티 부산 #韓国語勉強 #일본어공부 #엥까 #일본노래 #일본가요 #엔카 #엥카 #추억의일본노래 #NHK紅白歌合戰 #일본노래명곡 #일본엔카 #일본연가 #일본명곡 #엔카명곡 #엥카명곡 #일본엔카명곡 #일본엥카명곡 #일본오래된노래 #일본추억의노래 #일본노래100선 #노래로배우는일본어 #韓国人が好きな日本の歌 #韓国で人気のある日本の歌 #한국인이좋아하는일본노래 #중년들이좋아하는일본노래 #미쎄스둘레길 #엔카읽어주는남자 #엥카읽어주는남자 #엔까읽어주는남자 #일본가요추천 #일본노래추천 #karaoke Korean songs #演歌 #enka #Japanese song #Japanese songs #Japanese old song #Japanese enka #Japanese enca #日本戀歌 #日本名曲 #日語歌曲 #日本歌曲 #日本老歌 #回憶日本的歌曲 #한일가왕전 #日韓歌王戦 #時の流れに身をまかせ #토키노나가레니미오마카세 #세월의흐름에몸을맡기고 #Teresa Teng #등려군 #鄧麗君 #덩리쥔 #鄧麗筠 #荒木とよひさ #あらきとよひさ #아라키토요히사 #三木たかし #みきたかし #미키 타카시