釜山港へ帰れ - 趙容弼 (돌아와요 부산항에 - 조용필)【번안곡(일본어)】 lyrics가사 발음 해석

釜山港へ帰れ - 趙容弼 (돌아와요 부산항에 - 조용필)【번안곡(일본어)】 lyrics가사 발음 해석

1975년 조총련 성묘단 때 부모형재를 그리워하는 가사로, 그 후 남녀간의 사랑 내용으로 일본어로 번안되어 일본에서 계은숙(한국) 등 일본의 여러 가수들이 리메이크하여 대히트 했다 롯데 야구팀 응원가로도 불리고 있다 【원곡】돌아와요 충무항에-김해일(1970) 【리메이크】돌아와요 부산항에-조용필(1972, 1976, 1980) 【편곡 연주】부산으로 돌아가 주세요(돌아와요 부산항에)-Paul Mauriat(폴 모리아) 【영상배경】부산(釜山) (lyrics가사) つばき さく 春なのに あなたは 帰らない 쓰바키 사쿠 하루나노니 아나따와 카에라나이 동백꽃피는 봄이건만 당신은 돌아오지않네 たたずむ ブサンハンに 涙の 雨が ふる 타타즈므 부산항니 나미다노 아메가 후루 서성이는 부산항에 눈물이 비같이 흐르네요 熱い その むねに 顔を うずめて 아쯔이 소노 므네니 가오오 우즈메떼 뜨거운 그 가슴에 얼굴을 묻고서 もう一度 幸せ かみしめたいのよ 모우이찌도 시아와세 가미시메타이노요 다시한번 행복을 음미하고 싶어요 トラワヨ ブサンハンへ 逢いたい あなた 돌아와요 부산항에 아이타이 아나따 돌아와요 부산항에 만나고싶어요 당신 行きたくて たまらない あなたの いる まちへ 유끼타쿠떼 타마라나이 아나따노 이루 마치에 가고싶어서 참을 수 없네 당신이 있는 곳으로 さまよう ブサンハンは むてきが 胸を さす 사마요우 부산항와 므테끼가 므네오 사스 헤메이는 부산항은 뱃고동이 가슴을 울리네 きっと 伝えてよ カモメさん 킷또 츠따에떼요 카모메상 꼭 전해줘요 갈매기야 いまも 信じて 耐えてる わたしを 이마모 신지떼 타에떼루 아따시오 지금도 믿고 참고있는 나를 トラワヨ ブサンハンへ 逢いたい あなた 돌아와요 부산항에 아이타이 아나따 돌아와요 부산항에 만나고싶어요 당신