스윙(swing) ‘마도로스 연인(戀人)’[최 란(崔蘭) 노래. 1958. 신태양레코드(ShinTaeYangRecord)]

스윙(swing) ‘마도로스 연인(戀人)’[최 란(崔蘭) 노래. 1958. 신태양레코드(ShinTaeYangRecord)]

스윙(swing) ‘마도로스 연인(戀人)’[최 란(崔蘭) 노래 석 운(石雲) 작사, 하기송(河基松) 작편곡, 1958 신태양레코드(ShinTaeYangRecord)] 【가사(歌詞)】 1 뱃고동(-鼓動) 울리면서 떠나 버린 마도로스 그대에 버림받은 울고 섰는 항구(港口)의 여인(女人) 오늘도 갈매기만 날아드는 부둣가(埠頭-)엔 아아아아, 아아아아, 마도로스 기다리는 설움에 눈물만 지네 ​2 손수건(-手巾) 흔들면서 떠나 버린 마도로스 그대가 떠나가면 언제 다시 오시려나 오늘도 하염없이 울고 싶은 가슴 안고 아아아아, 아아아아, 마도로스 기다리는 항구는 깊어만 가네 3 쌍고동(雙鼓動) 울리면서 떠나 버린 마도로스 그대가 보고 싶은 그리운 정(情) 깊어만 가네 오늘도 수평선(水平線)에 떠오르는 연기(煙氣)마다 아아아아, 아아아아, 마도로스 그대던가 한(限)없이 기다려 보네 【주(註)】 • 섰는 = ‘서 있는’의 줄임꼴[축약형(縮約形)] • 하염없이 = ① 시름에 싸여 멍하니 이렇다 할 만한 아무 생각이 없는 상태(狀態)로 ② 어떤 행동(行動)이나 심리(心理) 상태 따위가 자신(自身)의 의지(意志)와는 상관(相關) 없이 계속(繼續)되는 상태로