
예문은 여기 터치하세요 | 간격 복습 1925
▪ 영어 표현: Shoot for the stars ▪ 직역: - 직역: "별을 향해 쏘다" - 관용적 의미: 매우 높은 목표를 설정하고 큰 꿈을 추구하는 것 ▪ 의역: 1 최고를 향해 도전하다 2 큰 꿈을 꾸다 3 높은 목표를 세우다 4 대망을 품다 5 최고를 목표로 하다 ▪ 발음: [ʃuːt fɔr ðə stɑrz] / 슛 포어 더 스타즈 ▪ 발음 포인트: stars에 강세 ▪ 빠른발음: 1 슛포더스타즈 2 슈포더스타즈 3 슈포스타즈 4 슈퍼스타즈 5 슈스타즈 [보너스]▪ 알쓸영잡: 정확한 기원은 명확하지 않지만, 천문학이나 우주 탐사의 개념에서 비롯되었습니다 별이라는 도달하기 어려운 목표물을 향해 노력한다는 의미에서 시작되어, 현재는 큰 꿈과 야망을 추구하는 것을 의미하는 관용구가 되었습니다 다음과 같은 상황에서 사용됩니다: - 누군가를 격려하거나 동기부여할 때 - 높은 목표 설정을 권장할 때 - 자신의 잠재력을 최대한 발휘하도록 독려할 때 - 꿈을 크게 가지라고 조언할 때 【 의미와 활용 】 ▪ 기본 의미: 매우 높은 목표나 야망을 가지고 도전하는 것 ▪ 뉘앙스: 긍정적이며 도전적인 태도를 강조 ▪ 문화적 설명: 한국어의 "하늘을 향해 날다"와 비슷한 의미 ▪ 반복 패턴: always shoot for the stars, gonna shoot for the stars ▪ 관용 문법: shoot + for + the + stars 【 영어 맥락 】 ◆ 사용 상황 ▪ 목표 설정할 때 ▪ 도전을 격려할 때 ▪ 꿈을 이야기할 때 ◆ 대화 순서 ▪ 상황/목표 설명 ▪ 도전 의지 표현 ▪ 격려/지지 ◆ 활용 범위 ▪ 개인적 목표 ▪ 진로 상담 ▪ 동기 부여 【 쉬운 예문 】 "You should shoot for the stars" (최고를 목표로 해야 해) "Im shooting for the stars" (난 최고를 향해 도전하고 있어) "Lets shoot for the stars together" (함께 최고를 향해 도전해보자) 【 일상 표현 】 "Always shoot for the stars" (항상 최고를 목표로 해) "Never afraid to shoot for the stars" (최고를 향한 도전을 두려워하지 않아) "Time to shoot for the stars" (최고를 향해 도전할 시간이야) 【 유사 표현 】 "Aim high" (높은 목표를 세우다) "Reach for the moon" (큰 꿈을 꾸다) "Go for gold" (최고를 목표로 하다) 【 반대 표현 】 "Play it safe" (안전하게 가다) "Settle for less" (낮은 목표에 만족하다) "Stay in comfort zone" (편안한 영역에 머무르다) 【 주의할 점 】 ▪ 발음 주의: for the의 연음 ▪ 상황별 주의: 현실적 계획이 필요한 상황에서는 부적절 ▪ 실수 예방: at이 아닌 for 사용 【 학습 팁 】 ▪ 연습 방법: 큰 목표 설명할 때 활용 ▪ 실전 활용: 도전적인 계획 논의할 때 ▪ 기억하기 - 한국어 연상: "별을 향해 쏘는 화살" - 이미지 연상: 밤하늘의 별을 향해 뻗는 손 - 스토리텔링: "큰 꿈을 향한 첫 발걸음처럼 " #영어회화 #미드영어 #영어표현 #영어공부 #영어쉐도잉 #영어듣기 #영어 #숙어 #기초영어 #쉬운영어 #미드 #관용구 #생활영어 #관용어