美유력지 김건희 여사 패션보도 내용이 뭐길래…미 독자들 뿔났다  #김건희

美유력지 김건희 여사 패션보도 내용이 뭐길래…미 독자들 뿔났다 #김건희

미국 워싱턴포스트(WP)가 윤석열 대통령 부부의 방미를 보도하면서 김건희 여사를 'clotheshorse'라고 묘사해 논란이 일고 있다 '빨래 건조대'를 의미하는 이 단어는 '옷을 자랑하거나 최신 패션만 좇는 사람'을 칭하는 속어로 사용된다 WP는 지난 12일(현지시간) 독자들이 보낸 의견을 소개하는 코너에서 '한국 영부인을 모욕하지 말라' 제목의 글을 가장 위에 배치했다 이 글은 버지니아주에 사는 독자 로널드 하이탈라가 보낸 글로, WP가 지난 4월 27일 자 기사에서 김 여사를 clotheshorse라고 묘사한 것을 지적했다