【K】Laos Travel-Luang Prabang[라오스 여행-루앙프라방]새벽을 깨우는 탁발 행렬/Begging Alm Parade/Native/Monk
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】 ■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button) ■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓) ● Subscribe to YOUTUBE - ● Follow me on TWITTER - ● Like us on FACEBOOK - ● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - [한국어 정보] 새벽 다섯 시 가지런히 놓인 방석과 대나무 찹쌀 밥통 탁발을 위해 준비해놓은 것이란다 그런데 어둠 속에서 바구니와 상자를 든 아이들이 나타났다 뭐 때문에 온 걸까? 잠시 후, 거리는 탁발을 하기 위한 여행객들과 현지인들로 가득하다 탁발이 시작 됐다 그런데 보시를 하는 사람들과 탁발을 하는 승려 옆으로 바구니를 든 아이들이 보인다 조금 전의 그 아이들이다 긴 탁발행렬 속의 아이들 스님들 사이로 바쁘게 움직인다 그래야 스님한테 보시 받은 음식을 더 많이 다시 공양을 받을 수 있기 때문이다 이곳에선 이렇게 매일 아침 탁발을 통해 가진 것을 함께 나눈다 구걸이 아닌 나눔인 것이다 [English: Google Translator] Five o'clock in the morning Neatly placed cushions and bamboo rice breadbasket Miranda haenoteun to prepare for alms But the kids all the baskets and boxes appeared in the darkness I wonder on what? After a while, it is filled with tourists and locals for a distance alms Kaltag is started But alms to the people and the children seem to see whether a basket next to a monk A little before his children Long mendicant children parade inside [Lao: Google Translator] ຫ້າ o'clock ໃນຕອນເຊົ້າ Neatly cushions ແລະ breadbasket ເຂົ້າໄມ້ໄຜ່ທີ່ຕັ້ງໄວ້ ເຂົ້າໄປໂດຍ Miranda haenoteun ການກະກຽມສໍາລັບການບິນທະບາດ ແຕ່ເດັກນ້ອຍກະຕ່າທັງຫມົດແລະຫ້ອງການທີ່ຢູ່ໃນຄວາມມືດ ຂ້າພະເຈົ້າສິ່ງມະຫັດກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່? ຫຼັງຈາກທີ່ໃນຂະນະທີ່ເປັນ, ມັນແມ່ນເຕັມໄປດ້ວຍນັກທ່ອງທ່ຽວແລະຊາວບ້ານສໍາລັບການບິນທະບາດເປັນໄລຍະ Kaltag ແມ່ນໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ ແຕ່ທານໃຫ້ປະຊາຊົນແລະເດັກນ້ອຍເບິ່ງຄືວ່າຈະເບິ່ງບໍ່ວ່າຈະເປັນຕູ້ເອກະສານຕໍ່ໄປເພື່ອພຣະສົງໄດ້ [Information] ■클립명: 아시아022-라오스03-08 새벽을 깨우는 탁발 행렬/Begging Alm/Native/Monk ■여행, 촬영, 편집, 원고: 박용상 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer) ■촬영일자: 2012년 12월 December [Keywords] 아시아,Asia,아시아,라오스,Laos,0,,박용상,2012,12월 December,루앙프라방,Luang Prabang