낮엔 해처럼 밤엔 달처럼(Like The Sun During The Day, Like The Moon At Night)

낮엔 해처럼 밤엔 달처럼(Like The Sun During The Day, Like The Moon At Night)

#마태복음5장13절로16절#Matthew5:13~16 #1 낮엔 해처럼 밤엔 달처럼(Like the sun during the day,like the moon at night)그렇게 살순 없을까(Is how i long to live)욕심도 없이 어둔 세상 비추어(Shining the light on this dark world)온전히 남을 위해 살듯이(Living selflessly for the good of others)나의 일생에 꿈이 있다면(My life's greatest goal)이땅에 빛과소금 되어(Is to be the salt and the light of this world)가난한 영혼 지친 영혼을(To seek the poorand the weary)주님께 인도 하고픈데(And to bring them to you,Lord)나의 욕심이 나의 못난 자아가(But my selfishness and my foolish pride)언제나 커다란 짐되어(Oh how they hold me back)나를 짓눌러 맘을 곤고케하니(And leave me fraught with burden and guilt)예수여 나를 도와 주소서(So please help me, Lord Jesus) #2 예수님처럼 바울처럼(Like Jesus, like Apostle Paul)그렇게 살순 없을까(Is how I long to live)남을 위하여 당신들의 온몸을(Sacrificing everything for others)온전히 버리셨던 것처럼(Even my very life)주의 사랑은 베푸는 사랑(Lord's love is oneof giving)값없이 거저 주는 사랑(Given without price or expectations)그러나 나는 주는것 보다(But I look to receive)받는것 더욱 좋아하니(Far more often than I look to give)나의 입술은 주님 닮은 듯하나(Though I may have the appearance of being holy)내 맘은 아직도 추하여(I know my heart has a long way to go still)받을 사랑만 계수 하고 있으니(Busy counting blessings I am due)예수여 나를 도와주소서(So please help me, Lord Jesus) "너희는 세상에 소금이니" "you are the salt of the earth " "너희는 세상의 빛이라" "you are the light of the world "