【K】Japan Travel-Kyoto[일본 여행-교토]우즈마사, 고대 한국인의 신사/Uzumasadera/Fushimi-Inari Shrine/Torii
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】 ■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button) ■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓) ● Subscribe to YOUTUBE - http://goo.gl/thktbU ● Follow me on TWITTER - https://goo.gl/npQdxL ● Like us on FACEBOOK - http://goo.gl/UKHX33 ● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - http://travel.kbs.co.kr [한국어 정보] 하타족이 전한 선진 기술에 의해 교토는 새로운 문화가 꽃필 수 있었다. 이 신사는 하타족과 깊은 연관이 있다. 여우상의 입에는 실과 실패를 물려 있다. 하타족이 교토에 양잠기술을 전했고, 이 신사에 양잠 신을 모셨다. 하타족은 이 일대를 농경지로 만들고, 뛰어난 기술력을 바탕으로 빠르게 세력을 키웠다. 후시미 이나리 신사. 하타족과 관련 있는 또 하나의 신사를 찾았다. 일본 전국에 3만여 개의 분사를 둔 대본산. 이 신사의 시조는 고대 한국인이다. 상업신으로 유명한 이 신사는 기업인들이 사업의 번창을 빌기 위해 많이 찾는 곳이다. 신사 안에는 4km에 걸쳐 ‘토리이’라는 주황색 기둥이 5000개 이상 들어서있다. 전부 기업인들이 자신들의 성공을 위해 봉납한 것들이다. 붉은 터널이 장관을 이루는 토리이 길은 사람들에게 좋은 산책로가 되기도 한다. [English: Google Translator] Kyoto by this Hatta advanced technology group was able to secure a new culture bloom. This gentleman has a deep connection with Hata family. In the mouth the fox bite the fruit fail. Hata tribe jeonhaetgo the sericulture technology in Kyoto, sericulture mosyeotda God in the shrine. Hatta family is the one to create agricultural land, based on excellent technology rapidly grew forces. Fushimi Inari Shrine. Another gentleman found a tribe related to Hatta. Transcript acid-based spraying of 30,000 in Japan. The founder of this shrine is an ancient Koreans. This famous shrine to the god is where businessmen commercial find a lot to pray for a thriving business. Inside the shrine called orange pillar over 4km 'Torii' it is heard more than 5000. All those entrepreneurs who are dedicated to their success. Red tunnel and also a good way for people Torii trails that make this spectacular. [Japanese: Google Translator] ハッタ族が伝えた先進技術により、京都は新しい文化がコトピルことができた。この神社は秦族と深い関連がある。キツネ上の口には糸の失敗を継承いる。ハッタ族が京都に養蚕技術を伝え、この神社に養蚕神仕え。ハッタ族はこの一帯を農地にし、優れた技術力をもとに迅速に勢力を育てた。伏見稲荷神社。ハッタ族と関連しているもう一つの神社を訪れた。日本全国に3万個の噴射を置く大本山。この神社の創設者は、古代韓国人である。商業神として有名なこの神社は企業が事業の繁栄を祈るため多く訪れるところである。神社の中に4kmに渡って「鳥居」というオレンジ色の柱が5000個以上の入っている。すべて企業が自分たちの成功のために奉納したものである。赤いトンネルが壮観な鳥居道人々に良い歩道にもなっている。 [Information] ■클립명: 아시아036-일본11-10 우즈마사, 고대 한국인의 신사/Uzumasadera/Fushimi-Inari Shrine/Torii/Shrine of Ancient Korean ■여행, 촬영, 편집, 원고: 이홍기 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer) ■촬영일자: 2010년 8월 August [Keywords] 아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,이홍기,2010,8월 August,혼슈,Honshu,Honshu,본주