[VOA 매일 영어 플러스] 참는 데도 한계가 있다.
회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다 오늘은 여기까지가 내 한계다, 나는 여기까지다, 참는 데도 한계가 있다는 표현 영어로 배워보겠습니다 [대화] A: John, I know that look Are you upset? J: David complained about me to the boss! A: Why would he do that? J: I have no idea We've always been friends, and suddenly he throws me under the bus I’ve been helping him from the day he started here I've always had his back, and he goes and does this A: That's messed up What did he complain about? J: I don’t know But instead of talking to me directly, he goes straight to the boss A: Yeah, that's a low blow J: When I heard that he complained about me to my boss, I was floored That's where I draw the line John이 데이빗에게 화가 많이 나서, 여기까지가 내 한계다, 더 이상 못 참는다, 참는데도 한계가 있다는 말 이렇게 표현했습니다 That's where I draw the line Draw the line선을 긋는다는 것은 한계를 정한다는 뜻입니다 I know that look [대화해석] 나는 그 표정 알아요 I know the look Are you upset? 화났어요? David complained about me to the boss! 데이빗이 상사에게 나에 관해 불평했어요 Instead of talking to me directly, he goes straight to the boss 나에게 직접 얘기하는 대신 상사에게 직접 갔어요 That's a low blow 아래를 치는 행동, 그러니까 비열한 행동이라는 뜻입니다 When I heard that he complained about me to my boss, I was floored When I heard that he complained about me to my boss, 그가 상사에게 나에 관해 불평했다는 걸 들었을 때, I was floored 어안이 벙벙했어요 That's where I draw the line 여기까지가 내 한계입니다, 더 이상 못 참는다, 참는 데도 한계가 있다 ----------------------------------------------- » VOA 한국어 유튜브 영상 더 보기: VOA는 미국 최대의 국제방송국으로 언론의 자유가 없거나 제한적인 지역을 포함한 매주 3억 5천4백만 명의 시청자들을 위해 49개 언어로 100여 개 나라에서 라디오와 TV, 웹, 모바일 콘텐츠를 제공하고 있습니다 VOA는 1942년 설립된 이래, 포괄적이고 독립적인 보도로 시청자들에게 진실을 전하기 위해 최선을 다하고 있습니다 VOA 한국어 방송은 남북한은 물론 세계 여러 지역에 흩어져 사는 한민족을 대상으로, 한반도와 세계 여러 나라의 뉴스와 유익하고 흥미로운 정보들을 전합니다 » VOA 한국어 웹사이트: » VOA 한국어 페이스북: » VOA 한국어 인스타그램: » VOA 한국어 트위터: