Marilyn Monroe  - River of no return (마릴린 먼로 - 돌아오지 않는 강 )1954, 가사 한글자막

Marilyn Monroe - River of no return (마릴린 먼로 - 돌아오지 않는 강 )1954, 가사 한글자막

Marilyn Monroe - River of no return (마릴린 먼로 - 돌아오지 않는 강 )1954 영화, 돌아오지 않는 강 OST e, e, eum, If You Leasten you can hear river's call! 음 ~ 음 ~ 음 ~ 만약 그대가 들으려고 하신다면 강물이 부르는 소리를 들을 수 있어요 'Waill-ar-ee' 웨일-어-리 (울부짖는 소리, 탄식하는 한숨소리) There is a river, called the river of no return 강이 있습니다 돌아오지 않는 강이라 불리는 강이 있지요 Sometimes it's peaceful and sometimes wild and free! 때때로 그 강은 평화롭지만 때로는 사나운 폭풍이 불기도 합니다 Love is a traveller on the river of no return, 사랑은 그 강을 항해하는 여행자 Swept on forever to be lost on the stormy sea 이리저리 휩쓸리다 영원히 폭풍의 바다로 사라지지요 Wail-a-ree! 슬퍼요 돌아와요 I can hear the river call 그 사람이 나를 부르는 소리가 들려요 (no return, no return) (돌아오지 않아요, 돌아오지 않아요) (Where the roaring waters fall ) (우렁찬 물이 떨어지는 곳) (no return, no return) (돌아오지 않아요, 돌아오지 않아요) Wail-a-ree, Wail-a-ree, 슬퍼요 돌아와요 슬퍼요 돌아와요 I can hear my lover call, "Come to me!" 내 사랑이 부릅니다 '나에게로 와달라 !'고 (no return, no return) (돌아오지 않아요, 돌아오지 않아요) I Lost my lover on the river 나는 그 강에서 사랑하는 사람을 잃어 버렸고 and forever my heart will yearn 영원히 내 가슴은 그를 그리워 할 테지요 Gone, gone forever down the river of no return 돌아올 수 없는 강을 따라 영원히 가버렸어요 Wail-a-ree, Wail-a-ree 슬퍼요 돌아와요 슬퍼요 돌아와요 You will never return to me 당신은 결단코 내게 돌아오지 않을테지요 No Return ! No Return ! 돌아오지 않아요! 돌아오지 않아요! * Wail-a-ree! : 울부짖는 소리, 탄식하는 한숨소리